В Баку начал работу международный коллоквиум «Китаби-Деде Горгуд»
31 Январь 2015 г., 15:36
В Баку начал работу международный коллоквиум «Китаби-Деде Горгуд» и «Фридрих фон Дитц – 200», организованный совместно фондом «Знание» при Президенте Азербайджанской Республики, Бакинским международным центром мультикультурализма (БМЦМ) и Бакинским славянским университетом (БСУ).
Мероприятие было посвящено 200-летней годовщине перевода древнего письменного памятника устного народного творчества Азербайджана, огузско-тюркского эпоса «Китаби-Деде Горгуд» немецким дипломатом и востоковедом, тюркологом Фридрихом фон Дитцем на немецкий язык, его популяризации и впервые привлечения к исследованию.
Государственный советник Азербайджанской Республики по межнациональным вопросам, вопросам мультикультурализма и религии, академик Кямал Абдуллаев отметил на мероприятии, что на коллоквиуме в целях пропаганды дастана «Китаби-Деде Горгуд» предусматривается обсуждение широкого плана мероприятий, которые намечено провести в этом году.
Обсуждения в рамках мероприятия, в котором принимают участие известные горгудоведы, тюркологи, руководители изданий, исследователи Азербайджана, а также Турции, Казахстана, России, Италии и Грузии, будут организованы в фонде «Знание», БМЦМ и БСУ.
Кроме того, будет определена конкретная программа исследования дастана «Китаби-Деде Горгуд» и его пропаганды в течение всего года, на основании единогласного мнения членов коллоквиума будет принято решение. К.Абдуллаев отметил, что популяризация дастана «Китаби-Деде Горгуд» во всем мире является одной из форм представления культуры, литературы, мультикультурального положения Азербайджана на международной арене. В связи с 200-летней годовщиной вывода главы «Циклоп» дастана в научную плоскость в 1815 году планируется проведения мероприятий в стране и за рубежом в течение всего года.
Основной темой обсуждений коллоквиума станет программа, подготовленная в целях всесторонней популяризации дастана «Китаби-Деде Горгуд» на основании предложений ученых. Вице-президент Национальной академии наук Азербайджана (НАНА), депутат Милли Меджлиса, академик Иса Габиббейли отметил на мероприятий, что Азербайджан уже в третий раз проводит коллоквиумы, связанные с дастаном «Китаби-Деде Горгуд». Широкая пропаганда, агитация этого литературного памятника, более глубокое изучение наследия Деде Горгуда связаны с именем общенационального лидера Гейдара Алиева. 20 апреля 1997 года великий лидер подписал Указ о 1300-летнем юбилее дастана «Китаби-Деде Горгуд», а 21 февраля 1999 года – Распоряжение «О плане мероприятий Государственной комиссии по проведению 1300-летнего юбилея дастана «Китаби-Деде Горгуд». А подписанный общенациональным лидером в 2000 году очередной Указ был связан с «Возведением в Баку памятника Деде Горгуду и созданием историко-этнографического комплекса «Мир Деде Горгуда».
Отмечалось, что эпос «Китаби-Деде Горгуд» является величественным памятником искусства, отражающим историческое прошлое азербайджанского народа. В этом произведении отражены патриотизм, героизм, мудрость, мировоззрение, духовные ценности, обычаи и традиции огузских тюрок, азербайджанские топонимы. Эпос является незаменимым источником в изучении тонкостей нашего языка, исторических событий и личностей, культуры нашего народа. «Китаби-Деде Горгуд» также является вершиной мировой культуры эпоса. Этот эпос стал уникальным литературным памятником, подаренным тюркской мыслью миру.
И.Габиббейли также говорил об упомянутых в эпосе географических названиях, связанных с Азербайджаном. Директор Института языкознания имени Насими НАНА, академик Тофиг Гаджиев напомнил, что в 2000 году 1300-летний юбилей эпоса отмечался на государственном уровне при участии руководителей тюркоязычных стран. Отмечалось, что в рамках юбилея была проделана большая работа с научной, общественной, политической и художественной точек зрения, и высоко оценившей все это общенациональный лидер назвал издание энциклопедии «Китаби-Деде Горгуд» большим достижением.
Академик Т.Гаджиев также говорил о проводимых в Азербайджане исследованиях, связанных с эпосом «Китаби-Деде Горгуд», о значении осуществленной работы в этом направлении. Председатель Союза писателей Азербайджана (СПА), народный писатель Анар отметил особую роль немецкого востоковеда Фридриха фон Дитца в переводе на немецкий язык и популяризации во всем мире огуз-тюркского дастана «Китаби-Деде Горгуд». Председатель СПА говорил о месте, который занимает эпос в мировой литературе, подчеркнул важность дальнейшего расширения пропаганды этого величественного памятника нашей устной народной литературы. Заместитель министра культуры и туризма Адалят Велиев напомнил подписанные великим лидером Гейдаром Алиевым важные документы по пропаганде и агитации эпоса «Китаби-Деде Горгуд». Отмечалось, что в настоящее время Президент Ильхам Алиев настойчиво продолжает эту традицию. В 2013 году был заложен парк Деде Горгуд и воздвигнут монумент «Китаби-Деде Горгуд». На церемонии открытия монумента Президент Ильхам Алиев назвал эпос национальным достоянием азербайджанского народа и отметил, что в дорогом для каждого азербайджанца этом произведении отражены образ жизни, быт и психология нашего народа.
Первый секретарь Национальной комиссии Азербайджанской Республики по ЮНЕСКО Гюнай Эфендиева довела до внимания, что в связи с 1300-летним юбилеем эпоса «Китаби-Деде Горгуд» в рамках ЮНЕСКО в различных городах мира были проведены юбилейные мероприятия. Она отметила, что представляемая ею структура готова к сотрудничеству в осуществлении проектов в этой области. Затем был продемонстрирован посвященный теме документальный фильм.
Выступившие на мероприятии глава Исполнительной власти Ходжавендского района Эйваз Гусейнов, профессор Зумруд Гулузаде, турецкие профессоры Мустафа Качалин, Хаяти Девели, Фикрет Тюркмен, президент Международного тюркологического центра в Казахстане, профессор Эрден Кажибек, руководитель итальянского издательского дома «Сандро Тети» Сандро Тети, профессор Тбилисского государственного университета Давид Гоциридзе и другие говорили о значении мероприятия, высказали свои предложения и суждения. Они особо подчеркнули роль таких встреч в расширении культурных связей между народами и странами. 31 января коллоквиум продолжит свою работу обсуждениями.