Преподаватель МГУ Анна Беликова отметила особенность культуры тюркских народов
29 Марта 2024 г., 11:44

На международной конференции в Ашхабаде она рассказала, почему тюркская культура – это «ключ».
Преподаватель МГУ, РАНХиГС и МГИМО Анна Беликова 28 марта в Ашхабаде выступила на конференции «Туркменская земля – центр древних цивилизаций». Она на личном примере рассказала о значении тюркской культуры.Об этом сообщает издание centralasia.news.
Анна Беликова начала свою речь с благодарности в адрес Туркменистана.
«Спасибо вам за эту возможность быть очарованной богатством вашей культуры, вашим гостеприимством и красотой вашего исторического наследия, которыми вы так гордитесь и передаете эти потрясающие впечатления нам», - сказала Беликова.
Она заявила, что находиться в Туркменистане для нее – это праздник. Преподаватель рассказала, что родилась на территории Казахстана. Тюркская культура сыграла в ее жизни огромное значение.
«Я, правда, чувствую, что я на празднике в Туркменистане. Особую благодарность хочу сказать за то, что организовали праздник тюркской культуры. Я родилась в степях Казахстана. Для меня тюркская культура - часть моей жизни, но это для меня еще и ключ, открывший мировые культуры», - подчеркнула спикер.
Анна Беликова отметила, что тюркская культура предопределила ее жизненный путь.
«Благодаря тому, что я узнала те графические системы, на которых наши тюркские народы писали ранее, я заинтересовалась арабским языком и стала арабистом. Благодаря именно казахскому народу я узнала ценность, которая важна для всех тюркских народов - гостеприимство и уважение к гостю», - сказала преподаватель.
Спикер подчеркнула, что у тюркских народов есть, чему поучиться, чем восхищаться.
«Вчера мы были в туркменском государственном университете, и проректор нам сказал: «Вы гости». Меня необыкновенно трогает чистота, открытость и дипломатичность тюркских народов. Это то, чему я учусь у вас, то, чем восхищаюсь.
Отдельно Беликова прокомментировала значимость творчества туркменского писателя и мыслителя Махтумкули Фраги.
«Я не представляла, насколько Махтумкули Фраги важен тюркской культуры в целом. Только недавно я увидела, как много тюркских поэтов переводили его на другие тюркские языки. Я совершенно недавно узнала, что совершенно особое исследование было проведено Чингизом Айтматовым, посвященное именно этому поэту», - подчеркнула Анна Беликова.