Поэтический марафон прошел в Киевской библиотеке им. Махтумкули Фраги
23 Марта 2024 г., 09:37
Ко Всемирному дню поэзии, который ежегодно отмечается 21 марта, и по случаю 300-летия со дня рождения выдающегося туркменского поэта и мыслителя Махтумкули Фраги, в Библиотеке имени Махтумкули в Киеве совместно с Посольством Туркменистана было организовано чтение стихотворений.Об этом сообщил новостной сайт ОРИЕНТ.
«Льется поэтическое слово» – название творческой акции, которая проходила течение двух дней - 20 и 21 марта. В ней приняли участие туркменские студенты и представители туркменской диаспоры, руководство и сотрудники Библиотеки имени Махтумкули и библиотечной системы «Свичадо», руководители и учащиеся общеобразовательных школ Святошинского района Киева, говорится на сайте посольства.
Участники поэтического марафона декламировали стихотворения великих поэтов Махтумкули Фраги и Тараса Шевченко на туркменском и украинском языках. Два выдающихся поэта стали голосами своих народов, отразили в своем творчестве их духовную жизнь.
Связь между поэтами, духовная близость народов была ощутима в прочтении стихотворений устами туркменской молодежи. Стихи Махтумкули «Habar ber – şeýledir», «Durasyň geler», «Ili gözlär», «Печаль зосталася» прозвучали под единым названием «Мудрое и вечное слово Фраги».
Молодежи были близки по духу и слова великого Кобзаря украинского народа из прочтенных стихотворений «Derek» и «Думи мої, думи мої».
На украинском языке прозвучали стихи Фраги «Доля Туркменії», «Вітром свіжим із Гюргена», «Не піддавайся долі», «Твій гожий стан», «Не знають», «Добро і зло», «Настав час», «О Боже всеблагий!», «Очей твоїх він гість», «Не зразу пізнаємо» и, конечно же, вечные произведения национального украинского поэта Тараса Шевченко: отрывок из поэмы «Гайдамаки», «Заповіт», «Мені тринадцятий минало...».