СЕГОДНЯ НА САЙТЕ: В Ашхабаде появится новый современный Центр детей и юношества «Гюнешли» Сегодня, 10:53Президент Туркменистана подписал указ о праздновании Курбан байрамы Сегодня, 10:39Лебапская велаятская специальная художественная школа отмечает 50-летний юбилей Сегодня, 10:22Президент Туркменистана примет участие в саммите глав стран в формате «ЦА – Италия» Сегодня, 09:48Туркменистан принял участие в форуме по эффективному использованию коридора «Север-Юг» Сегодня, 09:34Туркменистан и международное информагентство Newsweek обсудили сотрудничество Сегодня, 09:23

В Туркменистане проходит семинар ОБСЕ по журналистике для госструктур и СМИ
28 Май 2025 г., 17:34

В страновом офисе ОБСЕ Туркменистана стартовал обучающий семинар по укреплению взаимодействия госорганов и СМИ в условиях постоянно меняющегося цифрового ландшафта. Мероприятие собрало представителей власти, медиа и международных организаций для обмена опытом и освоения новых инструментов стратегической коммуникации. Об этом сообщает МИЦ.

На семинаре выступили старший советник Представителя ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Гидо Кель и эксперт по стратегическим коммуникациям из Литвы и Живиле Навицкайте-Бабкина. Они поделились знаниями о том, как сделать государственные коммуникации понятными и эффективными в условиях мгновенного распространения информации.

Одной из ключевых сессий стало обсуждение искусственного интеллекта (ИИ). Профессор Кель подчеркнул, что ИИ — это мощный, но сложный инструмент, требующий глубокого понимания перед применением в работе с общественностью. Он также отметил, что алгоритмы ИИ уже влияют на модерацию контента и формирование информационной повестки, и без этических рамок это может привести к дезинформации.

Также первый день семинара был посвящён основам: структуре редакций, целевым группам и типичным ошибкам в пресс-релизах, таким как избыточность информации и отсутствие чёткого выделения главного. Участники отрабатывали практические навыки формулирования ясных сообщений и анализа реальных кейсов. Особое внимание уделили умению переводить сложные профессиональные термины на доступный для широкой аудитории язык.