Инновационные сказки "DirectPress"
10 Июль 2014 г., 15:25
Помните, как обычно начинаются сказки: «Жил да был…», «В тридевятом царстве…» или что-то ещё в этом духе. Сказочники же из новостного сайта directpress.ru ("DirectPress" Россия) решили в этом плане соригинальничать, привнести в этот жанр литературы некоторые инновационные новшества. Отбрасывая в сторону, как это полагается по законам жанра, изначальное лирическое вступление, они сразу же берут, что называется, быка за рога, заявляя, что «…туркменские пенсионеры начали торговать очередью на подключение к Интернету». Свою «инносказку» они так и озаглавили «Туркменские пенсионеры начали торговать очередью на подключение к интернету».
Согласно классическому развитию сказочного жанра далее должны быть - кульминация сюжета и его эпилог. Но и здесь новаторы, пошли своим дотоле ни кем, не проторенным путём. Нет ни кульминации, ни эпилога. Да, что там, и сюжета-то как такового, толком, нет. Вместо этого пошла смесь лжи и фантазии. Скажите, пожалуйста, откуда взялось, например, что пенсионеры имеют право на внеочередной Интернет. Нет, в республике ветеранов, пенсионеров, да и всех яшули уважают, наверное, больше, чем где бы то ни было. И если, стоявшего в очереди ветерана, пенсионера уважительно пропустили вперед, честь и хвала, молодёжи. Да и работникам «Туркментелекома» за их благородство огромное спасибо.
Желая всё ж таки хоть как то удержаться в рамках жанровой стилистики, инносказочники попытались изобразить нечто вроде кульминации: «…спрос на услугу значительно превышает возможности компании». Но и здесь у них вышла осечка. Дело в том, что, уже, имея в своём активе около миллионную аудиторию пользователей Интернета, компания работает над вводом дополнительных мощностей. И, как мне известно, вообще нет никаких очередей. Сегодня, наверное, нет ни одного учащегося, студента, да и любого другого молодого человека, не имеющего мобильник с подключённым Интернетом. Это уже норма.
Что же касается «медленного» Интернета. Есть и высокоскоростной, но, как и повсюду, он чуть дороже в цене. А утверждения типа «…не все туркмены о нём (Интернет) знают, считая его игрой или программой для компьютера», то инносказочники и здесь, отрываясь от стилистики жанра, перегибают палку, переходя, как это уже стало нормой в их же окружении, на язык грубости и пошлости. И, наверное, инносказочникам стоит помнить, что и у них в глубинке есть свои Агафьи, которые не то, что Интернет, телевизор и тот только в конце прошлого века впервые увидели.
Агамырат Меретлиев