СЕГОДНЯ НА САЙТЕ: В Центре ОБСЕ в Ашхабаде обсуждены новые направления работы по предотвращению гендерного насилия 21 Ноябрь 2024 г., 12:25Талантливая молодежь Туркменистана отмечены высокими наградами 21 Ноябрь 2024 г., 12:13В Ашхабаде обсуждают ключевые аспекты присоединения к ВТО 21 Ноябрь 2024 г., 12:03Туркменистан и ЕС усиливают партнёрство для развития Транскаспийского коридора 21 Ноябрь 2024 г., 11:57В Министерстве образования Туркменистана состоялась встреча заместителя министра Азата Атаева с Кристиной Хемшайер 21 Ноябрь 2024 г., 11:46Победители и призеры международного теннисного турнира Ashgabat Open 2024 21 Ноябрь 2024 г., 11:41

Коза или кази?
09 Апрель 2014 г., 19:40

 

Наверное, многим знакомо чувство, когда, прочитав что-либо, не можешь сдержать свои эмоции. Хорошая книга, статья вызывают адекватную реакцию, скверно написанное, да к тому же абсолютно неграмотно изложенное, может вызывать самые различные ощущения. Во втором случае диапазон ответных  чувств может колебаться, что называется от недоумения до возмущения. Думаю, именно такую реакцию вызывают отдельные публикации  «Альтернативных новостей Туркменистана» не только у меня, но и у многих других читателей. Изначально возникающее недоумение,  вызывает  чувство  жалости и к написанному, и к самому автору, хотя он старательно прячется за завесой анонимности (и, видимо, неспроста), затем тебя задевает то, что он затрагивает непостижимые для него высоты,  и от этого возникает негодование и возмущение (да, кто он такой!), что не можешь молчать.

Именно в таком положении оказываешься по прочтении статейки под названием «Врачи в поисках наживы», опубликованной на днях на этом самом сайте. Избрав, очевидно, в целях «конспирации» форму изложения от женского рода, автор (то есть, «она»), излагая своё видение проблем здравоохранения в республике, пытается убедить нас в своей осведомлённости и правоте.

Однако, всё по порядку. Она (т.е. автор) пишет: «...я более 20 лет проработала  в этой системе, и  в роддоме, и в стационаре больницы им. Ниязова,   поэтому  знаю, что говорю…».  Что ж,  заявка на убедительность есть. И тут же, она заявляет: «…здравоохранение в республике находится на уровне 70-х», очевидно, желая отбросить нас в «средневековье». Да будет вам известно «уважаемый» автор, если вы, конечно, действительно проработали в этой системе более 20 лет, что медицина 70-х (можете, расспросить сторожил этой отрасли) в республике была на достаточно высоком уровне. Даже на местах. Это аксиома. Вам назовут десятка два, а то и три профессоров и докторов (в том числе из велаятов), имена которых знали даже за пределами, в других республиках.

Следующие затем ваши безапелляционные утверждения о том, что вся медицина сегодня погрязла во взятках и, что там процветает беспробудная коррупция, по крайней мере, если и не смешны, то наивны. Допускаю, что  «…кто-то  кое-где у нас порой честно жить не хочет» как поётся в известной песне, но это вовсе не даёт права огульно всех причислять к коррупционерам и взяточникам. А вот ваша, я бы сказал особая ненависть к дипломированным медикам, наводит на определённые размышления о том, что, вероятно, вам так и не удалось получить это самое «высшее» и от того, наверное, проработав более двадцати лет в категории «среднего медицинского персонала», злитесь на весь белый свет.

То ли обижаясь, то ли завидуя молодым дипломированным медикам, вы со злорадством пишите: «…сама не раз становилась свидетелем, как начинали работать новички с высшим медицинским образованием», очевидно, подмечая  и  посмеиваясь над их первыми промахами. Конечно же, кто станет отрицать, что даже те, кто окончил вуз с красным дипломом, не будут поначалу тушеваться, теряться в реальной практике медицины. Да вы и сами, наверняка такой были. Все робко начинают, но на то и есть старожилы, преемственность, которые в здоровом коллективе обязательны. И не должно быть здесь места зависти и насмешкам.

Что же касается насмешек в отдельности то, вот, к примеру, ваше изложение: «…на окраинах страны, в Теджене, Каахка…»,- пишите вы. Я умышленно не изменил ни стиль, ни орфографию. Но не это суть важно. Поразило то, что вы находящиеся в самом центре страны Теджен и Каахка отнесли …к окраинам! Наверное, всё-таки вам стоило бы подтянуть географию, изучаемую школьниками в начальных классах.

Разгромив в пух и прах нынешнюю медицину Туркменистана, вы всё же пишите: «…больные стремятся попасть к столичным медикам». Тем самым, с одной стороны, вы полностью противоречите  всем своим утверждениям о том, что в республике нет профессионалов, с другой стороны, не хотите (очевидно, опять же из зловредности) увидеть те перемены, которые происходят в современной медицине республики. В любом Центре, клинике есть аппараты, оборудование, которое ещё совсем недавно были  «где-то там далеко-далеко», что, аж, здешние медики о них просто и не заикались, осознавая, во что всё это обойдётся пациенту. Теперь же, пожалуйста, есть практически вся необходимая аппаратура, а если у пациента есть медстраховка, то всё лечение обходится во много раз дешевле.

Но и здесь, оказывается, вам не всё нравится. И об оборудовании не преминули отозваться в неприглядном свете: «…ни для кого не секрет, что руководители государства раздувают стоимость строительства таких объектов и завышают цену закупаемого за границей медицинского оборудования…»,- пишете вы. Вместо читателя, посмею у вас спросить, а зачем это государству? Известны все расценки, стоимость любого аппарата выставлена в Интернете, как на аукционе. Есть биржа, другие госструктуры, которые об этом прекрасно осведомлены. Проверяй, на здоровье.

Теперь о лекарствах, которых как вы пишите: «…в  аптеках необходимое лекарство просто не найти». Не то время, сейчас вам хоть бивни мамонта привезут, только закажите, а в аптеках есть всё, что требуется больным.

И что же следует из всего изложенного. На этот раз вы, «многоуважаемый» (ая) автор со «средним специальным медицинским», кажется, оказались в роли той самой Сидоровой козы, которую  высекли. Написал это и вдруг, подумал, а, как и за что, собственно, эту бедную постоянно секут. Оказалось всё очень просто и как нельзя, кстати, для вашего «образа». Образность сравнения строится на переносных значениях слов Сидор (это имя в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке) и коза (по народным представлениям, животное с вредным характером). По другой версии происхождения  Сидоровой козы, изначально ни о какой козе и речи не было «сидорова коза» - это искажение арабского  оборота  «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи-кази, или казия – и часто содержавшей в себе наказание - битьё палками. Арабское слово «каза» означает и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел и случаев. Вот, так.

А мне, собственно, всё одно коза или кази, только «дорогой» автор не надо подставляться своей некомпетентностью и неграмотностью, чтобы вас в очередной раз не высекли, надолго не хватит, как бывший медик говорю.

Ольга Сергеева